Це перший у третьому тисячолітті український переклад найпопулярнішого твору Шекспіра, п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням.
Наше видання Гамлета здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія Гамлета — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
Характеристики
Виробник: А-ба-ба-га-ла-ма-га
Модель: Гамлет, принц данський – Вільям Шекспір
Артикул: 9789667047795
Категорія: Художня література
Жанр: п’єси
Період: середньовіччя
Автор: Вільям Шекспір
Художник-ілюстратор: Владислав Єрко
Перекладач: Юрій Андрухович
Мова: українська
Обкладинка: тверда
Ілюстрації: чорно-білі
Папір: офсетний
Рік видання: 2008
ISBN: 978-966-7047-79-5
Кількість сторінок: 240
Формат книги: 145 х 215 мм
Вага: 500 г
Країна виробництва: Україна