Це перший у третьому тисячолітті український
переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на
історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти
від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для
визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як
сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах,
а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов
вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє
графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить
королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою
усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто
запізніле…
Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського
культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор
Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити
геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
Характеристики
| Виробник | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
| Модель | Король Лір – Вільям Шекспір |
| Артикул | 9786175852156 |
| Категорія | Художня література |
| Жанр | п’єси |
| Період | XVII століття |
| Автор | Вільям Шекспір |
| Художник-ілюстратор | Владислав Єрко |
| Перекладач | Юрій Андрухович |
| Мова | українська |
| Обкладинка | тверда |
| Ілюстрації | чорно-білі |
| Папір | офсетний |
| Рік видання | 2021 |
| ISBN | 978-617-585-215-6 |
| Кількість сторінок | 240 |
| Формат книги | 142 x 215 мм |
| Країна виробництва | Україна |













